Tomris Uyar’ın Çevirdiği 7 Kitap

spot_img

Türk Edebiyatının en önemli yazarlarından biri olan Tomris Uyar, öykücülüğünün yanı sıra çevirmenliği ile de ünlü bir yazardı. Birçoğumuzun Küçük Prens kapağında gördüğümüzde şaşırdığı Tomris Uyar, başka önemli çeviriler de yaptı.

Küçük Prens

Ülkemizde yüzbinlerce baskı yapan Küçük Prens kitabı, bildiğiniz üzere Tomris Uyar ve Cemal Süreya çevirisi ile dilimize kazandırıldı.

Pnin

Usta kalem Vladimir Nabokov’un 1957’de yayınladığı Pnin de yine Tomris Uyar çevirisi ile dilimize kazandırıldı.

Mrs. Dalloway

Daha sonraları edebiyatta bilinç akışı diye adlandırılacak olan tekniğin önemli öncüsü olan bu kitap, Virginia Woolf kaleminden çıkıp, Tomris Uyar tarafından çevrildi.

Borges ve Yazmak Üzerine

Güney Amerika’dan başlayarak tüm dünyayı etkileyen ünlü yazar Jorge Luis Borges’in el kitabı niteliğini taşıyan bu kitabı da Tomris Uyar çevirdi.

Doğu Ekspresi

Amerikan yazar John Dos Passos’un doğuya dair anılarını aktardığı bu seyahatname de yine Tomris Uyar tarafından çevrildi.

Perde Arkası

Yine Virginia Woolf’un yazmış olduğu 1941’de yayınlanan Perde Arkası romanı da Tomris Uyar çevirisi ile dilimize kazandırıldı.

İnci

John Steinbeck’in dünyaca meşhur romanı İnci, Tomris Uyar tarafından çevrildi.

spot_img
İlkan Balkan
İlkan Balkan
Genel Yayın Yönetmeni - Mais la pluie sera alaimisema!

Yorum Yap

Yorum girişi yapınız.
Adınızı girin

Star Wars Sith’in İntikamı: Bir Trajedinin Epik Kapanışı

Skywalker'ın öyküsü, galaktik düzenin çöküşünü, dostlukların sonunu ve aşkın trajedisini bir kez daha gözler önüne seriyor.

Macbeth Sendromu: Hırsla Yoğrulan Bir Kimliğin Çöküşü

Macbeth Sendromu, bireyin hırs uğruna kimliğini ve vicdanını yitirerek psikolojik çöküşe sürüklenmesini anlatan patolojik bir durumdur.

You’ya Veda: Önceki Sezonda Neler Oldu?

You, beşinci sezonuyla son kez ekranlara gelirken, önceki sezonlarda neler oldu hatırlayalım.

Altı Çizilenlerde Bu Ay: Ahmed Arif | Hasretinden Prangalar Eskittim

Söylenti Edebiyat editörleri, Altı Çizilenler serisinde bu ay, doğum gününde, şiirin aykırı sesi, toplumcu gerçekçiliğin öncülerinden, Türk edebiyatının benzersiz şairi Ahmed Arif'e yer veriyor!

Orta Çağ Avrupası’nda Evlilik, Boşanma ve Eğlence Kültürü

"Ben senin için yaşamayı göze aldım" diyenleriniz varsa, itinayla "Sıkıysa Orta Çağ'da yaşasana" diyebilirsiniz çünkü bu çağda yaşamak sanıldığından çok daha zor.

HBO Max’te İzleyebileceğiniz Yapımlar

İşte HBO Max'te izleyebileceğiniz yapımlar.

Exulansis: Anlaşılamamanın Getirdiği Vazgeçiş

Exulansis, kişinin anlaşılamayacağını düşünerek kendini anlatmaktan vazgeçişini konu alır.

Şahane Hatalar : Kendi Maceranı Kendin Yarat

Sadece hataların sonuçlarına odaklanmak yerine, bu hataların insanları nasıl şekillendirdiğini ve nasıl birer öğrenme fırsatı sunduğunu ele alan sıra dışı kitap: Şahane Hatalar.

Yahya Kemal Şiirlerinde Yedi Farklı Tema

"İnsan âlemde hayal ettiği müddetçe yaşar." Türk edebiyatına hayalinden kelimeler armağan ve miras bırakan Yahya Kemal Beyatlı.

Kayıp Seslerden Yazının Öznelerine: Virginia Woolf’un Eserlerinde “Kadın” Teması

Woolf’un dilinde "kadın", tarihin dışına itilmiş bir sesin geri çağrılması, unutulmuş bir hakikatin dile gelmesidir.